„Skáld er útlendingur í eigin tungumáli, það er hlutverk skálda að misskilja tungumálið,“ segir rithöfundurinn Auður Ava Ólafsdóttir í viðtali við Sagenhaftes Island. Skáldsaga hennar Afleggjarinn kemur út í Frakklandi í næsta mánuði.
Lesa meira„Í rauninni getur hver og hvað sem er haft áhrif á mann, safnabæklingur, sjampóbrúsi, jafnvel sjónvarpsþáttur um handarkrika á breskum manni,'' segir Sölvi Björn rithöfundur.
Lesa meira„Ísland er óþrjótandi myndefni, land í sífelldri mótun í orðsins fyllstu merkingu'' segir Sigurgeir Sigurjónsson ljósmyndari. Hann er með tvær bækur í vinnslu núna. Aðra um gosið í Eyjafjallajökli og svo bókina Earthward með loftmyndum af Íslandi.
Textinn þvingaði sér inn í myndlist hennar þar til hún beindi honum í farveg skáldskapar. Ragna hefur, með sérstæðri myndvísi og tilraunagleði, óneitanlega fært nýjan tón í íslenska skáldsagnagerð.
Lesa meira