“This interesting project has got off to a good start,” says Ólafur Davíðsson, chair of the board of Friends of "Sagenhaftes Island".
Read moreThe Spanish Flu looms over the inhabitants of Reykjavík and, in the distance, a menacing plume rises to the sky. A 90 year old work which speaks directly to the present times' preoccupation with swine flu and cataclysmic eruptions.
Read moreSlam – Saga is a literary event in May which will see German and Icelandic poets performing original prose inspired by the Old Norse Sagas.
Read more"Iceland is mainly just nature, with a few human beings scattered here and there," says Icelandic writer Jón Kalman Stefánsson in an interview with Sagenhaftes Island, which will appear on the project´s website on Friday.
Read more„Football guides us towards the future“ says Didier Drogba, football player for Chelsea and the Ivory Coast, in the preface of a new book by photographer Páll Stefánsson.
Read more“I think the book Should You be Laughing at This? is the only one that's been published in German,” says writer/cartoonist Hugleikur Dagsson. “And it's much funnier in German than in Icelandic.”
Read moreGerman publisher Fischer Verlag has secured the translation rights to Horfðu á mig (Look at Me).
Poems by Gerður Kristný and Sigurður Pálsson translated into Hindi and Bengali
Read more