Authors

Fríða Á. Sigurðardóttir

Fríða Á. Sigurðardóttir

About the author


Fríða (Áslaug) Sigurðardóttir was born on December 11, 1940 on the farm Hesteyri in Hornstrandir in the Westfjords of Iceland. She graduated with a Cand. Mag. degree in Icelandic language and literature from the University of Iceland in 1979. She worked as a librarian at the University Library and the American Library in Reykjavik from 1964 – 1970, worked at the faculty of humanities at The University of Iceland from 1971 – 1973, and was a sessional teacher at the University and The Iceland College of Education from 1973 – 1975. Since 1978, she has dedicated her time to writing.

Fríða Á. Sigurðardóttir's first work was the short story collection Þetta er ekkert alvarlegt (Nothing Serious), published in 1980. She has since sent forward novels and short stories, as well as translations of foreign literary works. Her novel, Meðan nóttin líður (Night Watch) from 1990 received the Icelandic Literature Prize in 1991 and The Nordic Council's Literature Prize in 1992. The novel has been translated to English and the Scandinavian languages. Fríða has also written articles for newspapers and magazines. Her study of the plays by Icelandic playwright Jökull Jakobsson was published in 1980. Her newest work is the novel Í húsi Júlíu (In Julia's House), published in October 2006.

Publisher: JPV útgáfa.

(from bokmenntir.is)


Fiction


Novels:


Meðan nóttin líður
, 1990, 1991: Forlagið

Czech Republic, Zatímco plyne noc, 1997: Mladá fronta

Denmark, Mens natten går, 1992: Rhodos

Germany, Ninas Geschichte: Roman, 1998: Steidl

Norway, I nattens løb, 1992: Emilia

Sweden, Medan natten lider, 1992, 1993: En bok för alla

UK, Night Watch, 1995: Greyhound

 

Í luktum heimi, 1994, 2001: Forlagið

Sweden, I en sluten värld, 1996: Prisma


Í húsi Júlíu, 2006: JPV

Maríuglugginn, 1998: Forlagið

Eins og hafið, 1986, 1991: Vaka-Helgafell

Sólin og skugginn, 1981: Sommer og Sörensen

 

Short stories:


Sumarblús, 2000: JPV

Við gluggann, 1984: Skuggsjá

Þetta er ekkert alvarlegt, 1980: Skuggsjá

 

Translated short stories in collections:


Germany, „Begleitung“, í Wortlaut Island, 2000: Wirtschaftsverlag NW

Sweden, „Gryning“, í Sen dess har jag varit här hos er: 12 isländska noveller, 1990: Boglaget



Non-fiction


Studia Islandica; 38:  Leikrit Jökuls Jakobssonar, 1980: Menningarsjóður





This website is built with Eplica CMS