Nachrichten
Óttar M. Norðfjörð auf Spanisch
Auf der Frankfurter Buchmesse wurden Verträge zwischen dem isländischen Verlag Sögur und dem spanischen Unternehmen Duomo Ediciones geschlossen, um die Bücher Sólkross und Hnífur Abrahams auf Spanisch zu veröffentlichen. Der Vertrag umfasst die Publikation der Bücher in der spanischsprachigen Welt, was bedeutet, dass die Bücher in 20 Ländern vertrieben werden. Geplant ist, dass Sólkross Weihnachten 2010 und Hnífur Abrahams 2011 erscheinen wird.
Die deutschsprachigen Rechte an Sólkross wurden vor kurzem an den Aufbau Verlag verkauft. Hnífur Abrahams erschien jüngst in den Niederlanden durch den Verlag Verbum Crime.
Óttars neuestes Buch, Paradísarborgin, erschien vor kurzem beim Sögur -Verlag. Die Geschichte handelt von einem Mann in den Vierzigern, der nach dem Tod seines Vaters wieder ins Haus seiner Mutter zieht. Bei Renovierungsarbeiten im Keller des Hauses werden hartnäckige Schimmelpilze entdeckt, welche schon bald in der ganzen Stadt wuchern.
Die Kritiker haben das Buch als Allegorie über die isländische Gesellschaft und den Zusammenbruch des Finanzsystems bezeichnet. Der Kritiker Ásgeir H. Ingólfsson der Kulturwebseite Kistan.is schrieb, dass in dem Buch zwei verschiedene Seiten Óttars aufeinander treffen; Unterhaltungsautor und Kritiker in einer Krisengeschichte die durchschlägt. Erla Hlynsdóttir, Kritikerin der Tageszeitung DV, war ebenso begeistert von dem Buch: “Paradísarborgin ist eine ausgereifte Geschichte und ich bin davon überzeugt, dass sie später zu einem Klassiker wird. [...] Óttar wächst mit jedem Buch und seine Themen und der hervorragende Stil zeigen, dass er ein äußerst begabter Autor ist.”
