Autoren

Kristín Steinsdóttir

Kristin_Steinsdottir

Autor


Kristín Steinsdóttir wurde 1946 im ostisländischen Seyðisfjörður geboren und lebt heute in Reykjavík. 1968 schloß sie ihre Ausbildung zur Lehrerin ab und arbeite an einer Schule in Reykjavík. Von 1972 - 1978 lebte Kristín in Göttingen, wo sie Dänisch und Deutsch studierte, bevor sie 1978 mit ihrer Familie nach Norwegen ging.

Seit 1988 arbeitet sie hauptberuflich als Schriftstellerin und ist Vorsitzende des Isländischen Schriftstellerverbandes.

Kristín Steinsdóttirs Werk umfasst vor allem Kinder- und Jugendbücher sowie Übersetzungen aus dem Deutschen. Daneben schrieb sie zwei Romane für Erwachsene sowie – zusammen mit ihrer Schwester Iðunn Steinsdóttir – Theaterstücke.

Ihre Werke zählen zu den bekanntesten isländischen Kinder- und Jugendbüchern und wurden vielfach übersetzt, darunter auch ins Deutsche. Im Verlag Förderverein Jugendkunst erschien 1999 in dt. Übersetzung von Antje Peine und Hartmut Mittelstädt das Kinderbuch Abrakadabra. Im Herbst 2009 erschien ihr Roman Eigene Wege in deutscher Übersetzung von Tina Flecken im Verlag C. H. Beck. Der Roman Im Schatten des Vogels erscheint 2011 im selben Verlag in der Übersetzung von Anika Lüders.

Sie wurde vielfach mit Literaturpreisen ausgezeichnet, u. a. mit dem Isländischen Kinderbuchpreis 1987, dem Nordischen Kinderbuchpreis 2003 und dem Isländischen Frauenliteraturpreis 2011 für ihren Roman Im Schatten des Vogels.

Ein Interview mit der Autorin über den Roman Im Schatten des Vogels finden Sie hier.

Für die literarische Islandreise von Sagenhaftes Island schrieb die Autorin über Seyðisfjörður.

Verlag: Vaka-Helgafell

Belletristik


Romane:


Ljósa, 2010: Vaka-Helgafell

Deutschland, Im Schatten des Vogels, 2011: C.H. Beck


Á eigin vegum, 2006: Vaka-Helgafell

Schweden, 2007, Sig egen väg: Vaka-Helgafell

Deutschland, 2009: Eigene Wege: C.H. Beck

 

Sólin sest að morgni, 2004: Vaka-Helgafell




Schauspiel


Schauspiel:


Síldin kemur og síldin fer (Húsavík, 1986): Unverröffentlicht

Färöer, Sildarok (Klakksvík 1989): Unverröffentlicht


Kinderbücher


Kinderbücher:


Engill í vesturbænum, 2002: Vaka-Helgafell

Dänemark, 2007, Englen på 2. Sal: Milik

Estland, Koddulinna ingel, 2009: NyNorden

Färöer, Eingil í vesturbýnum, 2006: Bókadeild Føroya lærarafelags

Finland, Meidän talon enkeli, 2008: Bokförlaget Idun

Grönland, 2007, Illorsuyarmi inngili: Milik

Litauen, 2006, Angelas Vakaru rajone: Zara

Schweden, 2006, Ängeln i trapphuset, 2006: Kabusa


Ármann og Blíða, 1994:

Vereinigte Staaten, Armann and Gentle, 1997: Suttering

Schweden, Anton och Sussie, 1997: Svensk Förening for Foniatri och Logopedi

 

Franskbrauð með sultu, 1987, 2007: Vaka-Helgafell

Färöer, 1995, Sumarfrí og sildarok:

 

Kleinur og karrí, 1999: Vaka-Helgafell

Litauen, 2006, Spurgos ir karis: Zara

 

Abrakadabra, 1995: Vaka-Helgafell

Deutschland, 1999: Abrakadabra:

 

Hver étur ísbirni?, 2006: Vaka-Helgafell

Dänemark und Grönland, Kiammi nanoq nerisarpaa? = Hvem spiser isbjørn?, 2008

 

Hetjur, 2009: Vaka-Helgafell

Rissa vill ekki fljúga, 2005: Vaka-Helgafell

Himmelblå öjne, 2001, frumsamin á dönsku: Kaleidoscope

Himmel, frumsamin á dönsku: Kaleidoscope

Krossgötur, 2000: Vaka-Helgafell

Ormurinn, 1998: Æskan

Draugur í sjöunda himni, 1994: Vaka-Helgafell

Trú, 1992: Námsgagnastofnun

Draugar vilja ekki dósagos, 1992: Vaka-Helgafell

Kærleikur, 1992: Námsgagnastofnun

Fjólubláir dagar, 1991: Vaka-Helgafell

Átti börn og missti, 1990: Námsgagnastofnun

Og það varst þú!, 1990: Námsgagnastofnun

Eitt tvö þrjú..., 1990: Námsgagnastofnun

Stjörnur og strákapör, 1989: Vaka-Helgafell

Fallin spýta, 1988: Vaka-Helgafell

Ugla sat á kvisti...., 1990: Námsgagnastofnun

Vestur í bláinn, 1997: Vaka-Helgafell

Vítahringur. Helgusona saga, 2004: Vaka-Helgafell

Von, 1992: Námsgagnastofnun



Sachbücher


Hörbücher:


Deutschland, Leben im Fisch, 2011: Supposé


Die Autoren sind alphabetisch nach Vornamen geordnet, wie es in Island üblich ist. Bitte beachten Sie, dass Autoren, deren Name im Deutschen mit TH beginnt, auch unter dem Isländischen Buchstaben Þ gelistet sein könnten. Mehr zur isländischen Sprache hier

This website is built with Eplica CMS